你在挤脚时会用什么语言骂人?
Discussion Questions
- 1.你在挤脚时会用什么语言骂人?In which language do you automatically curse when you stub your toe – and why?
- 2.在表达爱意时,你会用母语还是外语?For declarations of love: Do you use your native language or a foreign language?
- 3.什么时候你的“真实”口音会不小心流露出来?When does your 'real' accent slip out even though you wanted to avoid it?
- 4.你喜欢用母语讲述悲伤的童年回忆吗?Do you prefer to tell sad childhood memories in your native language?
- 5.你在思考或写日记时会用哪种语言?Which language do you use when you think out loud or write in your diary?
- 6.当你说外语时,你觉得自己更勇敢开玩笑吗?Do you feel braver making jokes when you're not speaking in your native language?
- 7.你主要用什么语言做梦?旅行时会改变吗?In which language do you mostly dream – and does that change when you're traveling?
- 8.你母语中有没有什么完美的词汇翻译不到的?Which word from your native language has no perfect translation and you miss it?
- 9.在愤怒或激动时,你会自发切换语言吗?Do you spontaneously switch languages when you're really angry or excited?
- 10.有没有一首外语的歌比母语的歌更触动你?Is there a song in a foreign language that touches you more strongly than songs in your native language?
Useful Phrases
我几乎总是用德语骂人,因为它听起来最真实。
I almost always swear in German because it sounds the most genuine.
我用英语写爱的消息 - 这让我保持距离。
I write love messages in English – it gives me distance.
当我伤心时,我会自动想用爱尔兰语思考。
When I’m sad, I automatically think in Irish.
在旅行时,我常常做双语梦 - 非常困惑。
When traveling, I often dream bilingually – very confusing.
我最喜欢的无法翻译的词是“思乡之情”。
My favorite untranslatable word is 'Fernweh'.
Related Topics
Stay Updated
Get notified about new Chinese learning topics and features.